Caught in the Middle 

一放假回來就看到Dio爺爺病逝的消息,心情頓時變得非常差

他輝煌的時代我沒跟上,但他以他不服老的性格

讓大家知道年近70的老人也能在舞台上高聲吶喊

嗓音完全不輸年輕晚輩,讓我也有了認識他的機會

在生病前才發了新專輯,也排了很多演唱會行程

就這樣突然離開,讓大家都無法接受

 

這首歌或許不是他最出色的歌曲,但卻是我最常聽的一首

藉此翻譯來紀念這位永遠的金屬之神 

也別忘了,各位常比的惡魔角手勢\m/,就是他發明的

Keep on rock in heaven....\m/

 

Ronnie James Dio (R.I.P. July 10 1942 - May 16, 2010, stomach cancer)

Dio 

 

Caught in the Middle

這時他已經64歲了...cool!

 


Caught in the Middle
左右為難



Looking inside of yourself 
You might see someone you don't know, uh 
Maybe it's just what you need 
Letting the river in you flow 
檢視自己的內在
你可能會看見你所不知道的另一面
或許這正是你想要的
讓自己隨波逐流


You can sail away to the sun 
And let it burn you while you can 
Or walk a long bloody road 
Like the hero who never ran
你可以投身太陽
讓自己被烈火焚身
或是讓自己走在血腥的長路上
像一位從容不迫的英雄


You'll feel it 
You'll feel it 
You'll feel the rush of it all, yeah
你將會感受到
你將會感受到
你將會感受到一切的倉促
 


Flying away in the clouds 
You know you're loosing your control, uh 
Finding you way in the dark 
Like some poor forgotten soul
飛行在雲彩中
你知道自己已經不受控制
在黑暗中找到自己的路
像那些被遺忘的惡劣靈魂
 


You'll feel it 
You'll see it 
You'll feel the rush of the city lights 
You'll feel it 
I see it in your eyes
你將會感受到
你將會看到
你將感受到城市霓虹倉促的流逝
你的眼神已表露無遺 


You're caught in the middle 
Just like the way you've always been 
Caught in the middle - helpless again
你感到左右為難
一如往常
左右為難-再次感到無助 


Yeah, looking inside of yourself 
You might see someone you don't know 
Maybe it's just what you need 
Letting the river I know that's in you flow
檢視自己的內在
你可能會看見你所不知道的另一面
或許這正是你想要的
讓自己隨波逐流 


You'll feel it 
You'll see it 
You'll feel the rush of thunder 
You'll feel it 
I see it in your eyes
你將會感受到
你將會看到
你將會感受到閃電倉促的劃過
你的眼神已表露無遺  


You're caught in the middle 
Just like the way you've always been 
Caught in the middle - helpless again, o-oh...
你感到左右為難
一如往常
左右為難-再次感到無助 

 

 

cnc414 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 其實不全然是他發明的
    那手勢在義大利好像是Devil's Eye的意思
    比別人的話跟Screw You的話好像差不多
    很屌才被發揚光大的...樣子..
  • 喔喔 因為這是他本人的說法

    cnc414 於 2012/07/16 12:06 回覆