Dream Theater - Wither

最近沒有意外的話,就要去南投上班了  ><  好遠啊

台北,我會想念你的。剩下的就等一切真的確定後再來寫吧

這是DT新專輯中的一首慢歌,原本一聽以為是自毀式的歌曲

結果發現是在描寫靈感枯竭的作家XD  這張專輯真的很棒

個人認為是2002以後他們最棒的專輯,叔叔們果然寶刀未老

加上這種大團有代理價錢都很佛心,入手預定!

 

Dream Theater - Wither

 

Dream Theater - Wither

枯萎

 

Let it out, let it out
Fill the empty space
So insecure, find the words and let it out
Staring down, staring down
Nothing comes to mind
Find the place, turn the water into wine
揮霍它,揮霍它
填滿這空白的部分
太不安,找到那些文字並且揮霍它
向下凝視
但是並沒有想起什麼
想找個能夠製造奇蹟地方

But I feel I'm getting nowhere
And I'll never see the end
但是我感覺到我毫無進展
而且永遠看不到盡頭

So I wither and render myself helpless
I give in and everything is clear
I break down and let the story guide me
因此我開始枯萎,茫然無助
我屈服,沒有任何迷惘
我情緒失控,讓書中的故事去引導我

Turn it on, turn it on
Let the feelings flow
Close your eyes and see the ones you used to know
Open up, open up
Don't struggle to relate
Lure it out, help the memory escape
把它打開,把它打開
讓感覺流動
閉上你的眼睛,看見你過去曾經了解的事物
敞開心胸
不要為了敘述文字而去奮鬥
誘惑它,幫助意識離去

Still this barrenness consumes me
And I feel like giving up
這徒勞無功的感受然讓我洩氣不已
我想要放棄

So I wither and render myself helpless
I give in and everything is clear
I break down and let the story guide me
I wither and give myself away
因此我開始枯萎,茫然無助
我屈服,沒有任何迷惘
我情緒失控,讓書中的故事去引導我
我枯萎,並且放逐自我

Like reflections on the page
The worlds which you create
一切就像你在書中所創造的世界的倒影

I drown in hesitation, my words come crashing down
And all my best creations, burn into the ground
The thought of starting over, leaves me paralyzed
Tear it out again, another one that got away
在猶豫中溺斃,文字開始崩解
全部的美好創作,消逝殆盡
思想開始終結,我無力的一頁一頁翻閱
再次的撕破它,從這個世界離去

Wither and render myself helpless
I give in and everything is clear
因此我開始枯萎,茫然無助
我屈服,沒有任何迷惘

I wither and render myself helpless
I give in and everything is clear
I break down and let the story guide me
I wither and give myself away
因此我開始枯萎,茫然無助
我屈服,沒有任何迷惘
我情緒失控,讓書中的故事去引導我
我枯萎,並且放逐自我

Like reflections on the page
The worlds which you create
一切就像你在書中所創造的世界的倒影

I drown in hesitation, my words come crashing down
And all my best creations, burn into the ground
The thought of starting over, leaves me paralyzed
Tear it out again, another one that got away
在猶豫中溺斃,文字開始崩解
全部的美好創作,消逝殆盡
思想開始終結,我無力的一頁一頁翻閱
再次的撕破它,從這個世界離去

I wither and render myself helpless
I give in and everything is clear
因此我開始枯萎,茫然無助
我屈服,沒有任何迷惘

I wither and render myself helpless
I give in and everything is clear
I break down and let the story guide me
I wither and give myself away
因此我開始枯萎,茫然無助
我屈服,沒有任何迷惘
我情緒失控,讓書中的故事去引導我
我枯萎,並且放逐自我

Like reflections on the page
The worlds which you create
一切就像你在書中所創造的世界的倒影

The worlds which you create
這個你所創造的世界

Let it out, let it out.
揮霍它,揮霍它...

 

 

 

cnc414 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • jinhsu551122
  • 跟金屬同好問好!!!
    版主很多歌詞翻譯,真是造福歌友~~感恩~~
  • 應該是The world's what you create喔
    聽的出來他是唱what不是which
    雖然這是好幾年前的文章了 還是跟你講一下 ㄏㄏ
  • Rai
  • 很棒的歌,很開心有喜歡Dream Theater的同好
    翻譯的也很用心

    ps. Let it out, let it out
      "Feel" the empty space

      聽起來比較像
      "Fill" the empty space
  • 感謝!

    cnc414 於 2013/08/30 17:03 回覆

  • XD.....
  • 這首感覺像是MP寫的

    因為這張專輯結束後 MP就說讓他休息個幾年 他累了

    但是其他團員不覺得累 想要繼續出專輯

    結果最後的結果就是MP離開DT...