Deep Purple - Perfect Strangers

其實這首歌本來想要畢業後才要PO的,但是今天突然想要把它發出來,那就PO吧!

這是我心目中最佳的畢業歌曲,比什麼驪歌、朋友、祝福好多了

這首歌是搖滾樂團Deep Purple在70年代末解散,於80年代重組後的第一張專輯

卻也是他們最具代表性的其中一張專輯。雖然在解散近十年間,團員各有各自的樂團及事業

即便多年不見,但是重組後,互動卻比以往更加真誠圓滿,正是所謂"完美的陌生人"

 

由於畢業後走的路或許不同的關係,也許會和很多人從此失去聯繫

也僅希望如果有再聚的那天,都能夠成為Perfect Strangers!

 

其實這首歌就算全部翻譯出來可能也不太明白在表達什麼

也是透過樂團團員解釋後才能了解這首歌的真正意涵,真的是好歌一首

Enjoy it!

 

Deep Purple - Perfect Strangers

這是2002年的表演,當時團員平均年齡已經約57歲 (現今約63歲)

搖滾老頭XD

 

Deep Purple - Perfect Strangers

完美的陌生人

Can you remember remember my name
你還記得我的名字嗎?
As I flow through your life
像我這樣偶然在你生命中流逝過的人
A thousand oceans I have flown
我曾飛越過無數的海洋
And cold spirits of ice
經歷過無數冷漠的意識
All my life, I am the echo of your past
而我的一生,就是你過去的回聲
I am returning the echo of a point in time
我正在來自過去某段時間的回響的歸途上
Distant faces shine
時間的距離讓他變得更閃耀
A thousand warriors I have known
我曾識得無數的鬥士
And laughing as the spirits appear
如今笑著看他們像幽靈一般地出現
All your life, shadows of another day
而你的一生,不過只是過去中某一天的陰影

*And if you hear me talking on the wind
如果你在風中聽到了我的聲音
You've got to understand
你就會明白
We must remain
我們最終的歸屬
Perfect Strangers
完美的陌生人
I know I must remain inside this silent well of sorrow
我知道我必須將這沈默的悲傷遺留在心中
A strand of silver hanging through the sky
銀色的光懸過天際
Touching more than you see
你所感受的遠超過你眼中所看到的
The voice of ages in your mind
生命之聲盤旋在你的腦海裡
Is aching with the dead of the night
在面對死亡的夜裡
Precious life
為了寶貴的生命心痛不已
(your tears are lost in falling rain)
而你的淚水已經溶入了雨中

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    cnc414 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()