Pain of Salvation - Ending Themes

前衛金屬龍頭之一的Pain Of Salvation的2006年專輯中的歌曲,不是很好翻

Cribcaged→牢籠嬰兒床?什麼意思?其實這首歌是在指責那些所謂的名人秀,相信大家都看過

以MTV台記錄名人豪奢生活的節目"MTV Cribs"為名,就不難想像他的意思了

當你的小孩整天收看這種節目,你難道不會擔心她受到影響?價值觀扭曲?

名人會帶記者到家中,然後一一展示自己的收藏,逐條列出價位,紙醉金迷的牢籠,令人作噁

我也超討厭這種節目,無聊。許多東西比他高級百倍的人也不會無聊到請人來拍攝。

整首歌充滿謾罵,F字眼不絕於耳,但你不會感覺低級,卻會感受出無盡的憤怒。

Pain Of Salvation - Cribcaged

 

The only cribs that we should care for
我們唯一關心的嬰兒床
Are the ones that we are here for
證明了我們存在於此的原因
The ones belonging to our children
而屬於我們孩子的嬰兒床,影響他們的成長環境
That do that we do, scar from our wounds
是我們的所作所為,帶給他們傷害


The only cribs that make a difference
不同的嬰兒床不同的未來
Where the magic really happens
而當它真的生效時
Don't come with a Mercedes Benz
伴隨來的不是賓士跑車
Or a wide screen showing nothing
就是一無所有
Showing nothing...
一無所有...



I'm sick of home control devices
痛恨豪宅的家庭環境控制系統
Sick of sickening home designers
痛恨這些豪宅的室內設計師
Sick of drugs and gold and strip poles
痛恨毒品、痛痕黃金、痛恨糜爛的生活
Sick of homies, sick of poses
痛恨舒適、痛恨裝模作樣



Despite the nodding staff that serves you
怨恨你有唯命是從的僕人
Despite your name on clothes and perfume
怨恨你的華服以及香水瓶上面刻著你的名字
Despite the way the press observes you
怨恨媒體記者整天對你仔細鑽研
You're just people... you're just people...
你不過只是個人...你不過只是個人而已!



Successful people
你不過只是個成功的人
Dressed up people
你不過只是個打扮的人
Smiling people
你不過只是個陪笑的人
Famous people
你不過只是個有名的人
Red carpet people
你不過只是個走紅地毯的人
Wealthy people
你不過只是個有錢的人
Important people -
你不過只是個地位重要的人
But still just people
但依然只是個人而已!



So fuck the million dollar kitchen
去他的百萬廚房
Fuck the Al Pacino posters
去他的艾爾帕西諾海報(暗指豪華)
Fuck the drugs, the gold, the strip poles
去他的毒品、黃金、糜爛的生活
Fuck the homies, fuck the poses
去他的安逸舒適、去他的裝模作樣
Fuck the walls they build around them
去他的豪宅大牆
Fuck the bedroom magic nonsense
去他的無意義情趣用品
I don't want to hear their voices
我不想聽到他們的聲音
As long as they vote with their wallets
只要他們仍為了他們的金錢去投票


Fuck the silly "throw you out" joke
去他的 "Throw you out" joke(此MTV節目結尾時的梗)
Fuck the framed cigar DeNiro smoked
去他的 狄尼洛雪茄(暗指奢華)
Fuck their lack of originality and personality
去他的沒有純真、沒有個性
Fuck this travesty
去他的滑稽
Fuck this new norm
去他的新典範
Fuck conformity
去他的服從
Fuck their Kristal
去他的名牌音響
Fuck their sordity
去他的荒謬行為
Fuck the way they fuck equality
去他的平等
Fuck their freebie gear
去他的免費名牌贊助品
Fuck the ones they wear
去他的所有衣著


you're just people - you're just people...
不過只是個人...你不過只是個人而已!


Successful people
你不過只是個成功的人
Dressed up people
你不過只是個打扮的人
Smiling people
你不過只是個陪笑的人
Famous people
你不過只是個有名的人
Red carpet people
你不過只是個走紅地毯的人
Wealthy people
你不過只是個有錢的人
Important people -
你不過只是個地位重要的人
But still just people
但依然只是個人而已!


Messed up people
你不過只是個亂七八糟的人
Shallow people
你不過只是個膚淺的人
Stupid people
你不過只是個愚蠢的人
Plastic people
你不過只是個虛偽的人
Meta people
(推測為無意義謾罵)
Theta people
(推測為無意義謾罵)
Therapyople
(你不過只是個有病的人
Entropyople
你不過只是個糊塗的人


Oh, fuck the ones they wear
去他的所有衣著

I'm cribcaged
我被嬰兒床困住
Cribcaged
被困住


The only cribs that we should care for
我們唯一關心的嬰兒床
Are the ones that we are here for
證明了我們存在於此的原因
The ones belonging to our children
而屬於我們孩子的嬰兒床,影響他們的成長環境
That do that we do, scar from our wounds
是我們的所作所為,帶給他們傷害

 

 

cnc414 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Kyle Yang
  • 沒想到也有人翻了他們的歌,可以借分享嗎?
  • 歡迎歡迎,註名出處便可

    cnc414 於 2011/11/21 11:19 回覆

  • Kyle Yang
  • Sure! thank you!
  • OKOK

    cnc414 於 2012/07/16 11:59 回覆